Nyheder marts 2019

Kalenderen lover forår, og vi er stolte af at kunne præsentere et bredt spektrum af værker, I kan hygge jer med i havestolen. Nærværende nyhedsbrev byder bl.a. på en musikalsk Matthau/Lemmon-klassiker, en alt andet end snehvid omgang Jelinek, monologer om Ofelias mor og en transkønnet whistleblower samt en tårepersende musical med en legendarisk scene, som involverer ler og “Unchained Melody”!

Rigtig god læselyst!

GRUMPY OLD MEN grafik

“Good morning, dickhead”
GRUMPY OLD MEN – The Musical
Book: Dan Remmes (US)
Music: Neil Berg
Lyrics Nick Meglin
M 5 / F 4 / Ensemble: M 5 / K 3
Orchestration: Keyboard 1 & 2, Reed 1, Reed 2, Trumpet, Trombone, Violin, Guitar, Bass, Drums
Engelsk originaltekst

Musicalen GRUMPY OLD MEN er baseret på filmen af samme navn, med Jack Lemmon, Walter Matthau og Ann-Margaret i hovedrollerne. Her introduceres de to aldrende mænd, Max og John, der stædigt har vedligeholdt en nabostridighed gennem det meste af deres liv. Konkurrencen blusser yderligere op, da den smukke, excentriske og charmerende Ariel flytter ind på den anden side af gaden.

Teksten tager udgangspunkt i Max’ og Johns repertoire af daglige spydigheder, og man kan således nyde linjer som: “God morgen, pikhoved”, “Hej, narrøv”, “Du har et fjæs, der får løg til at græde” og “Du har besøgt Viagra Falls”…
Musikken byder på både swing og pop, og sangene har generelt et komisk eller reflekterende omdrejningspunkt.


Thomas Melle

Surreel krimi
ÄNNIE
Af Thomas Melle (DE)
4 D / 5 H
Drama
Tysk originaltekst

To år er gået, siden den 16-årige Ännie forsvandt sporløst. To år, hvor det er som om, at tiden er gået i stå: De efterladte kredser stadig omkring hendes forsvinden og åbenbarer i et polyfonisk tableau af parallelle virkeligheder deres dybeste afgrunde og inderste længsler.

Interessant materiale af en af Tysklands fremtrædende forfattere.


MANNING ER FRI at Mungo Park © Bjarke Maccarthy

Den fantastiske historie om WikiLeaks-whistlebloweren
MANNING ER FRI
Af Anders Budde Christensen (DK)
1 H
Monolog
Dansk originaltekst
Solgt til opførelse i Oslo i 2019Dette er historien om den amerikanske soldat og whistleblower, Bradley Manning, som lækkede det hidtil største antal hemmelige dokumenter til WikiLeaks; som efter sin domsafsigelse erklærede sig som kvinde og ændrede fornavn til Chelsea; og som blev benådet af Barack Obama efter at have afsonet 7 år af sin 35-års dom. Nu er hun fri.MANNING ER FRI er en soloforestilling, hvor skuespilleren er både fortæller, Manning selv og adskillige andre karakterer. Værket handler om at gøre det, der føles rigtigt, selvom andre synes det er forkert; og sætter spørgsmålstegn ved, hvorvidt alle sandheder skal fortælles, eller om nogle er bedre tjent med at forblive hemmeligheder.

schneeweiss_programm_0742_honorarfrei

SCHNEE WEISS på Schauspiel Köln © Tommy Hetzel

Når sneen ikke dækker alle spor…
SCHNEE WEISS
Af Elfriede Jelinek (A)
Variabel caststørrelse og kønsfordeling
Drama
Tysk originaltekst

Hvid er uskyldens farve – bare ikke hos Elfriede Jelinek. Med afsæt i skiløberen Nicola Werdeniggs afsløringer om magtmisbrug og seksuelle overgreb i 1970ernes østrigske skisportsverden, stiller Elfriede Jelinek skarpt på historiske og moderne kvindebilleder og kønsroller og sætter spørgsmålstegn ved vores nutidige selvopfattelse.


komplexe vater_Bo Lahola

KOMPLEXE VÄTER på Komödie am Kurfürstendamm im Schiller Theater, 2018 © Bo Lahola

En umage union
KOMPLEXE VÄTER
Af René Heinersdorff (DE)
2 D / 3 H
Komedie
Tysk originaltekst, engelsk oversættelse

Anton og Erik er som nat og dag: Den ene er en rigtig småborger, den anden en gammel flipper. Men én ting har de til fælles: En datter. Erik er hendes biologiske far og Anton hendes papfar. Da moderen insisterer på, at de begge er til stede, når datteren præsenterer sin nye kæreste, Björn, danner de fælles front: Det viser sig nemlig, at den nye kæreste også er datterens tyve år ældre psykolog.


Larry

Obie Award- og Outer Critics Circle Award-vinder
THE FOREIGNER
Af Larry Shue (US)
2 D / 5 H
Farce
Engelsk originaltekst

I Larry Shues morsomme farce, indlogerer den elskelige, men introverte, englænder Charlie Baker sig på et pensionat for lystfiskere i Georgia, USA. I håbet om at få lidt fred og ro skaber han sig en falsk identitet som en udlænding, der ikke forstår engelsk. Snart begynder folk omkring ham at tale ualmindeligt frit fra leveren, og han bliver ikke kun vidne til hemmeligheder af både farlig og uvederhæftig karakter; han opdager også en ny, eventyrlysten og udadvendt side af sin egen personlighed.


MOMENTUM – von Lot Vekemans på Düsseldorfer Schauspielhaus © Schnittmenge
Storhed og fald
MOMENTUM 
Af Lot Vekemans (NL)
1 D / 4 H
Drama
Svensk oversættelse af Maria TellanderI fysik vedrører momentum et objekts bevægelse. I politikkens verden står det som en metafor for den dynamik, der udvikler sig for eller imod en idé, en bevægelse eller en person. Som her, hvor Lot Vekemans portrætterer en skandaleramt toppolitiker i knæ og hans hustrus kamp for at holde positionen. Et brutalt stykke om magt og dens pris. Store roller.

BIPERSONEN John Everett Millais' maleri Ophelia

John Everett Millais’ Ophelia

Hvem var Ofelias mor?
BIPERSONEN
Af Lis Vibeke Kristensen (DK)
1 D
Monolog
Dansk originaltekst, engelsk og svensk oversættelse

I Shakespeares HAMLET møder vi ikke blot den dystre prins og hans problematiske familie. Også hofmanden Polonius og hans to børn, Ofelia og Laertes, spiller fremtrædende roller – og nogen må jo have født de børn! I monologen BIPERSONEN er vi på sporet af denne kvinde. Hun betragtes som gal og er spærret inde af sin magtlystne mand, hvorfra hun følger og kommenterer de hændelser, vi tror, vi kender så godt – først på afstand, men, efterhånden som historien skrider frem, som en mere og mere aktiv deltager: En stædig og stærk kvinde, der nægter at være offer, men som kæmper en ulige kamp for at redde sin datter.

Historien er grusom, men stykket er ikke udelukkende tragisk – BIPERSONEN er også en tekst med både poesi og humor, en flot udfordring for en talentfuld skuespiller. Skuespillerindens alder bør ikke overstige 40.


Mindre_Pierre Gagnon

Pierre Gagnon

Hjertevarm og humoristisk fortælling
MON VIEUX ET MOI
Af Pierre Gagnon (CAN)
Dramatiseringsrettigheder til den franske roman
Fransk originaltekst, dansk oversættelse af François-Eric Grodin

Han er midaldrende, ungkarl og er gået på tidlig pension. Det ligger bestemt ikke i kortene, at han skal adoptere Léo på nioghalvfems. Men Léo flytter ind med kørestol, gamle historier og indgroede vaner. Det bliver starten på et eventyr skabt af ubetydeligheder, talende tavshed og stor omsorg – alt sammen ledsaget af den befriende latter, der holder forfaldet for døren.


GHOST – THE MUSICAL © 2Entertain & Vicky Nöjesproduktion, 2018

90ernes store filmhit som musical
GHOST – THE MUSICAL
Book & Lyrics: Bruce Joel Rubin (US)
Music & Lyrics: Dave Stewart & Glen Ballard
M 5 / K 4
Engelsk originaltekst, dansk og svensk oversættelse

Solgt til opførelse i København

Molly og Sam er netop flyttet sammen i en stor lejlighed på Manhattan. Molly håber, at Sam vil fri til hende, men Sam har svært ved at udtrykke sine følelser, og pludselig er det for sent: En aften på vej hjem fra byen, bliver parret udsat for et væbnet røveri, hvor Sam bliver dræbt. Hans sjæl bliver fanget mellem den virkelige verden og den ’anden side’, men med mediet Oda Mae Browns hjælp får Sam kontakt til Molly. Sam har opdaget, at overfaldet er et bestillingsarbejde, og nu tager historien for alvor en dramatisk drejning, for hvordan kan man redde sin elskedes liv, når man ikke har en krop?

GHOST – THE MUSICAL er baseret på 1990’er film-hittet af samme navn. Musicalen havde urpremiere på West End i London i sommeren 2011 og på Broadway i foråret 2012. Musikken er skrevet af Dave Stewart fra popgruppen Eurythmics og hitmageren Glen Ballard.
I Skandinavien har værket spillet i flere måneder i Stockholm, og indtager den danske musicalscene i København dette forår.