VI ER KRIGERE af Monica Isakstuen

En ny, poetisk tekst af forfatteren bag SE PÅ MEG NÅR JEG SNAKKER TIL DEG

 

VI ER KRIGERE, reading på Staatstheater Mainz 2019
Oversættelse: Ina Kronenberger Iscenesættelse: Remo Philipp
ICH: Anna Steffes DIE ANDEREN: Sebastian Brandes, Simon Braunboeck, Armin Dillenberger

 

VI ER KRIGERE

Af Monica Isakstuen (NO)

Variabel caststørrelse og kønsfordeling

Åbent drama

Norsk originaltekst, tysk og fransk oversættelse

Hvor starter et individ – og hvor slutter det? På hvilken måde har vi ansvar for hinanden? JEG er alene og ser tilbage på livet. Noget, eller nogen, er tabt. JEG begynder at tale. Så kommer DE ANDRE. De afbryder, provokerer og kommenterer, de lytter og trøster, de betror sig og anklager. Samtalen er brutal og konfliktfyldt, men også inderlig og omsorgsfuld. Hvad er sandhed og hvad er løgn? Hvem bærer skyld, hvem har brug for hjælp, hvem er forpligtet til at hjælpe? Og hvem er DE ANDRE, egentlig? Kakofonien af deres stemmer ødelægger billedet og vender virkeligheden på hovedet. VI ER KRIGERE handler om at se udover sin egen navle, og om at JEG og DE ANDRE måske ligner hinanden mere end vi af og til ønsker at se.

 

♦ ♦ ♦

 

Monica Isakstuen © Frank Michaelsen

 

Monica Isakstuen (f. 1976) har udgivet både lyrik og prosa og har bidraget til en række antologier. I 2014 udgav hun den kritikerroste roman OM IGJEN, som hun senere har omarbejdet til en monolog af samme navn. Denne havde premiere i 2016. For sin tredje roman VÆR SNILL MED DYRENE (2016) modtog hun den prestigefulde Brageprisen. Dette værk er oversat til både svensk og tysk. I 2018-19 er Isakstuen husdramatiker ved Dramatikkens Hus i Oslo.